PT
BR
    Definições



    Assente

    A forma Assentepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de assentarassentar], [segunda pessoa singular do imperativo de assentirassentir], [terceira pessoa singular do imperativo de assentarassentar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de assentarassentar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de assentirassentir], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    assenteassente
    ( as·sen·te

    as·sen·te

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Combinado.

    2. Determinado.

    3. Que depôs o sedimento.

    4. Sólido, firme.

    5. Que já tem juízo.


    nome masculino

    6. [Brasil] [Brasil] Terreno plano no alto de morro ou serra. = ASSENTADA, ASSENTADO, SENTADA

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de assenteSignificado de assente
    assentirassentir
    ( as·sen·tir

    as·sen·tir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    Consentir por convicção ou vontade (ex.: assentiram àquela proposta; fez um sinal a dizer que assentia).

    etimologiaOrigem: latim assentio, -ire ou assentior, -iri, dar a sua adesão, aprovar, ser da opinião de.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: assentar.
    Significado de assentirSignificado de assentir
    assentarassentar
    ( as·sen·tar

    as·sen·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. [Informal] [Informal] Colocar(-se) sobre um assento. = SENTAR


    verbo transitivo

    2. Colocar sobre uma base. = APOIAR, FIRMAR, FIXAR

    3. Ajustar ou dispor convenientemente (peças de máquina, etc.).

    4. Tomar nota por escrito (ex.: assentou o número). = ANOTAR, APONTAR, REGISTAR

    5. Definir as condições de alguma coisa. = ACERTAR, ACORDAR, COMBINAR, ESTABELECER

    6. Determinar, resolver.

    7. Ter como base ou fundamento (ex.: a ideia assenta em pressupostos errados).

    8. Fixar-se em determinado sítio.

    9. [Construção] [Construção] Colocar peças de um material de construção, geralmente com cimento, cola ou outro material aglutinante (ex.: assentar o soalho; assentar tijolos).

    10. [Informal] [Informal] Aplicar sobre uma superfície (ex.: assentar verniz).

    11. Fazer pressão para diminuir o volume de (ex.: assentar as costuras).

    12. [Tipografia] [Tipografia] Bater para nivelar (ex.: assentar os caracteres).

    13. [Informal] [Informal] Aplicar como pancada (ex.: assentou-lhe um bofetão). = DAR, PREGAR

    14. Afiar e amaciar (o fio de uma lâmina), geralmente com o assentador.


    verbo transitivo e intransitivo

    15. Ficar justo, amoldar-se ao corpo (ex.: o vestido assenta maravilhosamente).

    16. Ser apropriado. = CONDIZER, CONVIR


    verbo intransitivo

    17. Depositar-se sobre uma superfície ou no fundo de um recipiente (ex.: a borra assenta no decantador). = POUSAR

    18. Ficar mais baixo (ex.: o cabelo assentou). = DESCAIR

    19. Ganhar juízo ou maturidade (ex.: só assentou quando chegou aos 40 anos).

    20. Cessar de ser estroina ou desaplicado. = ACALMAR, SERENAR, SOSSEGAR


    verbo pronominal

    21. Inscrever-se, alistar-se.

    etimologiaOrigem: a- + sentar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: assentir.
    Significado de assentarSignificado de assentar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Assente" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...