PT
BR
Pesquisar
Definições



raissa

Palavra não encontrada.

Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.
Arisca (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Faisã (norma brasileira)
Faisãs (norma brasileira, na grafia pré-Acordo Ortográfico)
Faísca (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Raça (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Raia (norma brasileira, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Raiada (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Raiva (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
Raposa (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Rasa (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
Rauça (norma brasileira)
Risca (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).