PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    suplicie

    garrote | n. m.

    Arrocho com que se apertava a corda do supliciado....


    gemónias | n. f. pl.

    Ultraje infamante; escárnio público....


    suplício | n. m. | n. m. pl.

    Grave punição corporal ordenada por sentença....


    canga | n. f.

    Peça de madeira que une os bois de uma junta....


    justiçado | adj. | adj. n. m.

    Que se justiçou....


    enforcado | adj. n. m. | adj. | n. m.

    Morto por enforcamento....


    supliciado | adj. | adj. n. m.

    Que se supliciou....


    seviciado | adj. | adj. n. m.

    Que se seviciou....


    torturado | adj. | adj. n. m.

    Que se torturou....


    apuar | v. tr.

    Dar forma de pua a....


    executar | v. tr.

    Efectuar, cumprir ou realizar algo....


    justiçar | v. tr.

    Punir com grave castigo corporal ou com pena de morte (ex.: justiçar um condenado)....


    seviciar | v. tr.

    Maltratar com sevícias; praticar sevícias em....


    supliciar | v. tr.

    Castigar com suplício ou pena aflitiva....


    acanavear | v. tr. | v. tr. e pron.

    Torturar, aplicando puas de cana, geralmente entre as unhas e a carne....


    alva | n. f.

    Clarão indeciso que precede o nascer do dia....


    cravo | n. m.

    Prego de ferradura....



    Dúvidas linguísticas


    À pergunta O que é o bolo alimentar?, devemos responder: a) O bolo alimentar são os alimentos depois de mastigados e ensalivados... b) O bolo alimentar é os alimentos...


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?