PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sensato

assisado | adj.

Que tem siso; sensato, prudente....


desabusado | adj.

Desiludido; desenganado; sensato....


insipiente | adj. 2 g.

Que nada sabe (ex.: contrataram um técnico insipiente)....


sensato | adj.

Que tem bom senso; prudente; circunspecto....


aloucado | adj.

Que tem tendência para a loucura ou para parecer louco....


Indica oposição ou contraste em relação ao que se afirmou antes (ex.: o primeiro argumento parece sensato; contrariamente, o segundo é absurdo)....


justo | adj. | n. m.

Razoável, sensato....


leseira | n. f. | n. 2 g.

Qualidade do que parece tolo, pouco sensato ou amalucado....


salomão | n. m.

Pessoa que gosta de dar conselhos, geralmente porque se considera sensata....


orate | n. 2 g.

Pessoa que perdeu o juízo, que apresenta distúrbios mentais....


sofrósina | n. f.

Qualidade do que é prudente, comedido, moderado ou sensato....


cordato | adj. | n. m.

Sensato; prudente; pacato....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas