PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

salões

encanto | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de encantar ou de se encantar....


salão | n. m.

Sala grande....


salão | n. m.

Terreno arenoso ou barrento....


jarrão | n. m.

Jarra grande que ornamenta salões, etc....


mambo | n. m.

Música e dança de salão, de origem cubana....


gingado | adj. | n. m.

Que ginga, que se balança alternadamente (ex.: samba gingado)....


aula | n. f.

Sala em que se recebe a lição....


foxtrot | n. m.

Dança de salão de origem americana, muito em voga por volta do início do século XX....


foyer | n. m.

Salão de teatro....


xote | n. m.

Dança de salão de origem alemã, semelhante à polca....


salonismo | n. m.

Estética ou tendência fotográfica dos salões de fotografia das décadas de 40 a 60 do século XX, em geral conservadora e corporativista....


salonista | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à estética ou tendência fotográfica dos salões de fotografia das décadas de 40 a 60 do século XX....


jive | n. m.

Dança de salão de ritmo muito rápido, originária dos Estados Unidos da América....


feira | n. f.

Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


fundinho | n. m.

Espécie de biombo, com duas folhas atrás das portas dos salões....


stand | n. m.

Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


foxtrote | n. m.

Dança de salão de origem americana, muito em voga por volta do início do século XX....


-ão | suf.

Indica valor aumentativo (ex.: mulherão; paredão; salão)....



Dúvidas linguísticas



A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas