PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rusticas

rusticar | v. intr. | v. tr.

Viver no campo, levar a vida própria da gente do campo....


Ave passeriforme (Haplospiza rustica) da família dos traupídeos....


Ave passeriforme (Haplospiza rustica) da família dos traupídeos....


Ave migradora (Hirundo rustica) da família dos hirundinídeos, de cabeça, dorso e partes superiores das asas escuros, garganta avermelhada e plumagem inferior branca, de cauda longa bifurcada....


Ave migradora (Hirundo rustica) da família dos hirundinídeos, de cabeça, dorso e partes superiores das asas escuros, garganta avermelhada e plumagem inferior branca, de cauda longa bifurcada....


Ave migradora (Hirundo rustica) da família dos hirundinídeos, de cabeça, dorso e partes superiores das asas escuros, garganta avermelhada e plumagem inferior branca, de cauda longa bifurcada....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas