PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    retalhados

    interciso | adj.

    Cortado pelo meio, dividido, interrompido....


    sarjado | adj.

    Diz-se do tecido que tem a forma de sarja....


    atacarejista | adj. 2 g.

    Relativo ao comércio ou ao estabelecimento que combina o comércio por atacado com o comércio a retalho (ex.: segmento atacarejista)....


    almofada | n. f.

    Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


    armazém | n. m.

    Local, geralmente espaçoso, onde se guardam coisas em grandes quantidades (ex.: armazém de géneros alimentícios, armazém de munições)....


    facão | n. m.

    Grande faca....


    molhado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que se molhou....


    girão | n. m.

    Retalho de pano....


    picador | adj. | n. m.

    Que pica....


    taberna | n. f.

    Loja onde se vende vinho a retalho....


    talhado | adj. | n. m.

    Cortado....


    coxim | n. m.

    Espécie de sofá sem costas....


    porção | n. f.

    Parte de um todo; bocado....


    retalhado | adj. | n. m.

    Que se retalhou, que se fez em pedaços....


    retalho | n. m.

    Parte de uma coisa que se retalhou....


    butique | n. f.

    Loja, geralmente pequena, de venda a retalho de roupas e acessórios....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.