PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

resumo

prolixo | adj.

Que usa demasiadas palavras (ex.: autora prolixa)....


resumido | adj.

Que se resumiu; abreviado; sintético....


sucinto | adj.

Dito com poucas palavras....


Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


Fórmula que resume a condição essencial da ordem nas sociedades democráticas....


argumento | n. m.

Raciocínio de que se tira consequência....


compêndio | n. m.

Compilação em que se encontra resumido o mais indispensável de um estudo....


conclusão | n. f.

Parte final de um texto ou de uma argumentação, geralmente com resumo das ideias principais....


esboço | n. m.

Ensaio; resumo....


escorço | n. m.

Efeito de perspectiva que apresenta mais pequenos que o natural os objectos que se vêem de frente ou a distância....


extracto | n. m.

Resumo dos movimentos de uma conta (ex.: extracto bancário)....


resenha | n. f.

Resumo detalhado de um texto....


Resumo ou conjunto de notas usado como auxílio da memória para determinado assunto ou em determinada circunstância....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas