PT
BR
    Definições



    extracto

    A forma extractopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de extractarextratarextratar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    extractoextratoextrato
    |eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt|
    ( ex·trac·to ex·tra·to

    ex·tra·to

    )


    nome masculino

    1. Aquilo que foi extraído.

    2. Substância extraída de outra.

    3. Cópia de trechos isolados de um livro, de um manuscrito, etc. = EXCERTO, PASSAGEM, PASSO

    4. Resumo dos movimentos de uma conta (ex.: extracto bancário).

    5. Essência de perfume.

    6. [Farmácia] [Farmácia] Forma farmacêutica de origem vegetal ou animal obtida por solução e evaporação.

    etimologiaOrigem: latim extractus, -a, -um, particípio passado de extraho, -ere, tirar de, extrair, arrancar, descobrir.
    Significado de extratoSignificado de extrato

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: estrato.
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: extrato.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: extracto.
    grafiaGrafia no Brasil:extrato.
    grafiaGrafia em Portugal:extracto.
    extractarextratarextratar
    |eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt| |eistràt| ou |estràt|
    ( ex·trac·tar ex·tra·tar

    ex·tra·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer o extracto de.

    2. Fazer o resumo de.

    etimologiaOrigem: extracto + -ar.
    Significado de extratarSignificado de extratar

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: extratar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: extractar.
    grafiaGrafia no Brasil:extratar.
    grafiaGrafia em Portugal:extractar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "extracto" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Qual das expressões é a mais correcta? - "É suposto que o cão regresse a casa"; - "Supõe-se que o cão regresse a casa"; - "É suposto o cão regressar a casa"