PT
BR
    Definições



    extractor

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    extractorextratorextrator
    |eistràtôr| ou |estràtôr| |eistràtôr| ou |estràtôr| |eistràtôr| ou |estràtôr|
    ( ex·trac·tor ex·tra·tor

    ex·tra·tor

    )
    Imagem

    Aparelho para retirar o fumo, o ar viciado ou o mau cheiro de qualquer compartimento.


    adjectivoadjetivo

    1. Que extrai; que extracta.


    nome masculino

    2. Utensílio para extrair do cano da arma o cartucho queimado.

    3. Aparelho para retirar o fumo, o ar viciado ou o mau cheiro de qualquer compartimento.Imagem

    etimologiaOrigem: latim extractus, -a, -um, particípio passado de extraho, -ere, tirar de, extrair, arrancar, descobrir + -or.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de extratorSignificado de extrator
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: extrator.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: extractor.
    grafiaGrafia no Brasil:extrator.
    grafiaGrafia em Portugal:extractor.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "extractor" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?