PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

reitere

reiterado | adj.

Que se repetiu ou reiterou....


instante | adj. 2 g. | n. m.

Que está prestes a acontecer....


reiteração | n. f.

Acção ou efeito de reiterar; repetição; renovação....


De forma que implica repetição; várias vezes....


iteração | n. f.

Acto ou efeito de iterar ou de repetir....


arrendar | v. tr.

Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: arrendar a vinha)....


iterar | v. tr.

Tornar a fazer....


redrar | v. tr. e intr.

Cavar de novo, mas ligeiramente para tirar a erva (ex.: redrar as vinhas)....


reiterar | v. tr.

Dizer ou fazer outra vez o que já se disse ou fez uma ou mais vezes (ex.: o chefe de Estado reiterou a disponibilidade do país para reduzir as emissões de carbono)....


rendar | v. tr.

Dar segunda sacha; voltar a cavar (ex.: rendar o milho)....


redar | v. tr.

Cavar de novo, mas ligeiramente para tirar a erva (ex.: redar a vinha)....


irreiterável | adj. 2 g.

Que não se pode ou não se consegue reiterar....


reiterável | adj. 2 g.

Susceptível de reiteração; que se pode reiterar....


vez | n. f.

Relação dos actos consigo próprios e com a unidade....



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas