PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

qualificaste

mor | adj.

Maior (ex.: é assunto da mor importância)....


gabaritado | adj.

Que tem capacidades ou qualificações para um cargo ou uma tarefa....


relâmpago | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Clarão súbito e rápido proveniente de descarga eléctrica entre duas nuvens ou entre uma nuvem e a Terra....


homicídio | n. m.

Crime de quem mata outrem (ex.: homicídio involuntário; homicídio simples; homicídio qualificado; homicídio voluntário)....


museu | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Lugar destinado ao estudo das ciências e das artes....


surpresa | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Acto ou efeito de surpreender ou de ser surpreendido....


atributo | n. m. | n. m. pl.

Qualidade própria e inerente....


berço | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Cama de criancinha....


epíteto | n. m.

Palavra que qualifica um nome não de modo essencial para o sentido, mas como ornato de frase ou engrandecimento da ideia....


limite | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Linha que separa superfícies ou terrenos contíguos (Mais usado no plural.)...


apuramento | n. m.

Acto ou efeito de apurar ou de se apurar....


consultor | n. m.

Aquele a quem se consulta ou o que dá conselhos....


fantasma | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Visão quimérica como a que oferece o sonho ou a imaginação exaltada....


padrão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Tipo oficial de pesos e medidas....




Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".


Ver todas