PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    puxará

    Puxado por quatro cavalos emparelhados....


    poxa | interj.

    Expressão designativa de espanto, irritação ou impaciência....


    amarra | n. f.

    Cabo ou corrente que sujeita o navio à âncora, à bóia ou ao cais....


    arreata | n. f.

    Corda ou cabresto com que se puxam ou se atam à manjedoura as cavalgaduras....


    arrecabe | n. m.

    Corda com que se puxa a rede de arrastar....


    camboeiro | n. m.

    Pescador que puxa o cambão (corda) presa no remo....


    chasco | n. m.

    Motejo, graça, zombeteira....


    chavelha | n. f.

    Pau curto enfiado no cabeçalho do carro....


    Contracção tetânica dos músculos flexores do tronco que faz curvar o corpo para diante....


    gafa | n. f.

    Gancho, croque....


    puxá | n. m.

    Dança, espécie de fandango....


    puxada | n. f.

    Acto de puxar....


    puxadeira | n. f.

    Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


    puxadela | n. f.

    Acto de puxar; puxão com pouca força....


    puxão | n. m.

    Acto de puxar com força ou violência....


    puxa-sacos | n. m. 2 núm.

    O mesmo que puxa-saco....


    puxeira | n. f.

    Corrimento que resulta de inflamação das fossas nasais....


    quadriga | n. f.

    Carro puxado por quatro cavalos....


    rena | n. f.

    Mamífero ruminante (Rangifer tarandus) da família dos cervídeos que vive na Sibéria, na Escandinávia, na Gronelândia e no Canadá. [A rena pode atingir 1,50 m de altura; as suas pontas ramificam-se em esgalhos achatados, que lhe servem para descobrir debaixo da neve os líquenes de que se alimenta; os lapões e os esquimós empregam-na para puxar trenós e utilizam o seu sangue, a carne, o leite, as pontas e o couro.]...



    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?