PT
BR
Pesquisar
Definições



gafa

A forma gafapode ser [feminino singular de gafogafo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gafagafa
( ga·fa

ga·fa

)


nome feminino

1. Gancho, croque.

2. Doença da azeitona.

3. Lepra; gafeira.

4. Fungo parasita.

5. Fome.

6. [Marnotagem] [Marnotagem] Vasilha em que se transporta o sal, nas salinas.

7. Pequeno caranguejo escuro.

8. [Antigo] [Antigo] Gancho com que se puxava a corda da besta para a armar.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
gafogafo
( ga·fo

ga·fo

)


adjectivoadjetivo

1. Gafeirento.

2. Que tem gafa (azeitona).

3. [Figurado] [Figurado] Corrupto, infectado, desmoralizado.

4. [Portugal: Algarve] [Portugal: Algarve] Cheio.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

5. Que ou quem tem gafa ou lepra. = LEPROSO

etimologiaOrigem etimológica:alteração de gafa.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.