PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    prostitui

    porno- | elem. de comp.

    Exprime a noção de sexo explícito ou prostituição (ex.: pornografia)....


    arrombada | n. f.

    Mulher que se prostitui por dinheiro....


    bandarra | n. m. | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    calhandreira | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    concubina | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    ervoeira | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    fado | n. m. | n. m. pl.

    Vida de prostituição....


    moça | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    pega | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    putéfia | n. f.

    Mulher que se prostitui....


    zabaneira | n. f.

    Mulher que se dedica à prostituição....


    pornografia | n. f.

    Estudo ou descrição da prostituição....


    dadeira | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    bordel | n. m.

    Casa de prostituição....


    cocote | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    hervoeira | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....


    hetaira | n. f.

    Cortesã moderna; mulher que se prostitui....


    hetera | n. f.

    Cortesã moderna; mulher que se prostitui....


    mundana | n. f.

    Mulher que exerce a prostituição....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?