PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

predicavas

argumento | n. m.

Raciocínio de que se tira consequência....


coca | n. f.

Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....


quilate | n. m.

Quantidade de ouro fino contido numa liga, expressa em vinte e quatro avos da massa total....


actante | n. m.

Aquele que participa numa acção ou num processo....


Questão prévia que esclarece ou classifica um predicamento. (Mais usado no plural.)...


prédica | n. f.

Discurso religioso....


predicado | n. m.

Propriedade característica de algo ou de alguém....


predicativo | adj. | adj. n. m.

Relativo a prédica....


predicador | adj. n. m.

Que ou aquele que predica....


predizer | v. tr.

Anunciar antecipadamente o que deve acontecer, seja pelo cálculo (ex.: predizer um eclipse), seja por alegada magia (ex.: predizer o futuro), seja por conjectura (ex.: predizer um acontecimento)....


ser | v. cop. | v. tr. | v. intr. | v. auxil. | n. m.

Serve para ligar o sujeito ao predicado, por vezes sem significado pleno ou preciso (ex.: o dicionário é útil)....


qualidade | n. f.

Maneira de ser boa ou má de uma coisa....


sujeito | adj. | n. m.

Que se sujeitou a algo ou alguém....


predicar | v. tr. e intr. | v. tr.

Fazer prédica....


predicável | adj. 2 g.

Que merece ser pregado ou aconselhado....


predical | adj. 2 g.

Relativo a prédica....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar para eu fazer, para eu comer, e etc., se a frase É fácil para mim estudar não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta para eu/para mim (ex.: isto é para eu fazer), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração para eu fazer, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo É fácil para mim estudar, o contexto é semelhante àquele referido na resposta pronomes pessoais rectos e oblíquos, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em Estudar [sujeito] é fácil [predicado] para mim [adjunto adverbial de interesse].

Ver todas