PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pragmáticos

pragmática | n. f.

Colecção de fórmulas ou de leis que regulam os actos e cerimónias oficiais e da Igreja....


realpolitik | n. f.

Política internacional ou de relações diplomáticas baseada essencialmente em questões práticas e pragmáticas, em detrimento de questões ideológicas ou éticas....


etiqueta | n. f.

Cerimonial da corte....


pragmaticista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ao pragmaticismo (ex.: teoria pragmaticista)....


Doutrina que toma por critério da verdade o valor prático e se pode opor ao intelectualismo....


Acto ou efeito de fazer, pensar ou agir de forma pragmática (ex.: pragmatização dos ideais)....


pragmatizante | adj. 2 g.

Que faz, pensa ou age de forma pragmática; que pragmatiza (ex.: discurso pragmatizante; posição pragmatizante)....


objectivo | adj. | n. m.

Relativo a objecto (ex.: realidade objectiva)....


pragmatizar | v. tr. e intr.

Fazer, pensar ou agir de forma pragmática (ex.: é preciso pragmatizar a solução; teremos de pragmatizar para resolver este problema)....


praxe | n. f.

Uso estabelecido; prática habitual (ex.: nestes casos, manda a praxe que se exija documentos comprovativos da compra do imóvel)....


pragmático | adj. | adj. n. m.

Relativo à pragmática ou ao pragmatismo....


prático | adj. | n. m.

Que não se limita à teoria....


Relativo ao direito e à pragmática (ex.: estudo jurídico-pragmático; método jurídico-pragmático; pensamento jurídico-pragmático)....


terra-a-terra | adj. 2 g. 2 núm.

Que tem carácter simples ou franco....


Teoria, desenvolvida a partir do pensamento de Louis Hjelmslev (1899-1965, linguista dinamarquês), que pretende estudar a língua seguindo o princípio de que a língua é uma forma, separada da substância e independente da realidade semântica, fonética ou pragmática, e de que na língua se distingue o plano da expressão e o do conteúdo....



Dúvidas linguísticas



Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas