PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    policiei

    adoquim | n. m.

    Ponto de parada da polícia....


    astínomo | n. m.

    Magistrado grego que tinha a seu cargo o policiamento das ruas....


    boletim | n. m.

    Pequena notícia que se expõe ao público....


    ficha | n. f.

    Tento para o jogo....


    estarim | n. m.

    Prisão preventiva; calabouço nas prisões policiais....


    quinquéviro | n. m.

    Cada um dos cinco magistrados inferiores que, na República Romana, velavam pela observação dos regulamentos policiais....


    cassetete | n. m.

    Cacete usado sobretudo por forças policiais ou militares....


    refle | n. m.

    Espingarda curta; espécie de bacamarte....


    borracha | n. f.

    Substância elástica e resistente que provém da coagulação do látex de diversas plantas dos países tropicais e em especial dos géneros Ficus e Hevea....


    policiar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Vigiar pela boa ordem ou tranquilidade com polícia....


    ronda | n. f.

    Visita feita aos diferentes postos militares....


    xerife | n. m.

    Título usado por príncipes mouros descendentes de Maomé....


    Metralhadora de menores dimensões, usada em operações policiais....


    carregar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr ou dispor carga em ou sobre (ex.: carregar o camião)....


    bate-pau | n. m.

    Indivíduo armado, ao serviço da polícia rural....


    policial | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo ou pertencente à polícia (ex.: intervenção policial; operação policial)....


    activa | n. f.

    Categoria gramatical associada ao verbo em que o sujeito gramatical é também o agente, por oposição à passiva (ex.: a frase "a aluna leu o texto" está na voz activa)....




    Dúvidas linguísticas


    Não encontrei nenhuma referência com respeito a murruga ou talvez morruga. Denominação pejorativa para portugueses?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.