PT
BR
    Definições



    ronda

    A forma rondapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de rondarrondar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de rondarrondar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rondaronda
    ( ron·da

    ron·da

    )


    nome feminino

    1. [Militar] [Militar] Visita feita aos diferentes postos militares.

    2. Conjunto de pessoas, geralmente soldados ou polícias, que percorre certos lugares urbanos para manutenção da ordem. = PATRULHA

    3. Passeio ou percurso em que se anda vigiando alguma coisa. = PATRULHA

    4. Cada uma das partes de um combate ou de um confronto. = ASSALTO

    5. Cada uma das séries de competições em que se divide um calendário desportivo (ex.: esta semana decorre a última ronda do campeonato).

    6. [Desporto] [Esporte] Conjunto das partidas ou dos jogos de um torneio ou campeonato, geralmente marcados para o mesmo dia (ex.: o judoca foi afastado na segunda ronda). = RODADA

    7. Dança que se efectua em círculo.

    8. [Jogos] [Jogos] Jogo de azar, semelhante ao jogo do monte.

    9. [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] [Portugal: Beira, Trás-os-Montes] Tocata de rapazes durante a noite, pela povoação.

    Significado de rondaSignificado de ronda

    Secção de palavras relacionadas

    rondarrondar
    ( ron·dar

    ron·dar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Fazer a ronda.

    2. Andar de ronda.

    3. Passear em volta de; vigiar (passeando).

    4. [Marinha] [Marinha] Atesar, alar, dar voltas com um cabo à roda de qualquer peça de manobra.

    Significado de rondarSignificado de rondar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ronda" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».