PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

padronizado

avulso | adj. | adv.

Isolado, solto, desconexo, desirmanado....


URL | n. m.

Sequência de caracteres, em formato padronizado (ex.: o URL do Dicionário Priberam é https://dicionario.priberam.org/), usada como endereço de uma página de Internet, permitindo a localização e o acesso, através de um programa de navegação, de qualquer tipo de documento ou recurso alojado num servidor....


caçamba | n. f.

Recipiente, tara ou invólucro, geralmente padronizado, destinado ao acondicionamento ou transporte de mercadorias ou materiais....


palote | n. f. ou m.

Recipiente grande, padronizado, geralmente de plástico ou madeira, usado para empilhar e transportar materiais, que pode ser movimentado por uma empilhadora (ex.: depois de cheias, as palotes de peras vão para a cooperativa)....


estandardizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Unificar ou unificarem-se os padrões de....


normalizar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar normal....


normatizar | v. tr.

Estabelecer norma ou padrão para....


padronizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Servir de padrão, de modelo a....


uniformizar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar uniforme....


retardo | n. m.

Deficiência do desenvolvimento das faculdades intelectuais, determinado como abaixo da média por testes padronizados, que se traduz em perturbações cognitivas e comportamentais de diversos graus....


atraso | n. m.

Deficiência do desenvolvimento das faculdades intelectuais, determinado como abaixo da média por testes padronizados, que se traduz em perturbações cognitivas e comportamentais de diversos graus....


teste | n. m.

Questionário ou conjunto de exercícios padronizados para avaliar aspectos da personalidade de um indivíduo....


bastidor | n. m. | n. m. pl.

Estrutura em que se estica e prende a tela de um quadro....




Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Em palavras como emagrecer e engordar as terminações -er e -ar são sufixos ou desinências verbais de infinitivo? Se são o último caso, essas palavras não podem ser consideradas derivações parassintéticas...ou podem?
As terminações verbais -er e -ar são compostas pela junção de -e- (vogal temática da 2.ª conjugação) ou -a- (vogal temática da 1.ª conjugação), respectivamente, à desinência de infinitivo -r. Destas duas terminações, apenas -ar corresponde a um sufixo, pois no português actual usa-se -ar para formar novos verbos a partir de outras palavras, normalmente de adjectivos ou de substantivos, mas não se usa -er. Apesar de os sufixos de verbalização serem sobretudo da primeira conjugação (ex.: -ear em sortear, -ejar em relampaguejar, -izar em modernizar, -icar em adocicar, -entar em aviventar), há alguns sufixos verbais da segunda conjugação, como -ecer. Este sufixo não entra na formação do verbo emagrecer, mas entra na etimologia de outros verbos formados por sufixação (ex.: escurecer, favorecer, fortalecer, obscurecer, robustecer, vermelhecer) ou por prefixação e sufixação simultâneas (ex.: abastecer, abolorecer, amadurecer, empobrecer, engrandecer, esclarecer).

Dos verbos que menciona, apenas engordar pode ser claramente considerado derivação parassintética, uma vez que resulta de prefixação e sufixação simultâneas: en- + gord(o) + -ar. O verbo emagrecer deriva do latim emacrescere e não da aposição de prefixo e sufixo ao adjectivo magro.


Ver todas