PT
BR
    Definições



    atraso

    A forma atrasopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de atrasaratrasar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    atrasoatraso
    ( a·tra·so

    a·tra·so

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de atrasar.

    2. Demora.

    3. [Figurado] [Figurado] Decadência.

    4. Ignorância.

    5. O mesmo que atraso mental.


    atraso mental

    [Antigo] [Antigo] [Psicopatologia] [Psicopatologia]  Deficiência do desenvolvimento das faculdades intelectuais, determinado como abaixo da média por testes padronizados, que se traduz em perturbações cognitivas e comportamentais de diversos graus.

    Significado de atrasoSignificado de atraso

    Secção de palavras relacionadas

    atrasaratrasar
    ( a·tra·sar

    a·tra·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Não dar expediente tão rápido como é devido. = DEMORARADIANTAR

    2. Fazer retrogradar.

    3. Alterar a hora de um relógio para antes do tempo que ele está a marcar. = RETARDARADIANTAR


    verbo intransitivo

    4. Ter (o relógio) movimento mais lento que o devido.ADIANTAR


    verbo pronominal

    5. Ficar para trás.

    6. Chegar tarde.

    7. Ter pagamentos em dívida.

    etimologiaOrigem: atrás + -ar.
    Significado de atrasarSignificado de atrasar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: atracar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "atraso" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?