PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ornamentardes

plateresco | adj.

Diz-se de um estilo de arquitectura da primeira Renascença espanhola, caracterizado por uma ornamentação comparável à das peças de ourivesaria....


recamado | adj.

Bordado a relevo; ornamentado....


almofada | n. f.

Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


amarílis | n. f. 2 núm.

Designação comum a várias plantas do género Amaryllis, da família das amarilidáceas, de flores rosadas ou alaranjadas, muito usadas como ornamentais....


arrendado | n. m.

Lavor em forma de renda....


Planta trepadeira apétala da família das aristoloquiáceas, com flores amarelas, algumas espécies da qual se cultivam para ornamentar caramanchões....


basílico | adj. | n. m.

Diz-se de uma veia que passa pelo sovaco....


caité | n. m.

Nome de várias plantas ornamentais brasileiras....


calceolária | n. f.

Designação comum a várias plantas ornamentais da família das escrofulariáceas, cujas flores apresentam uma corola bilabiada inchada que lembra a forma de uma sapatilha....


charola | n. f.

Padiola ornamentada para levar santos em procissão....


lacreada | n. f.

Espécie de ornamento com esmalte, pintura ou verniz de lacre da Índia....


lantana | n. f.

Género de plantas verbenáceas, nativas das zonas tropicais americanas e do Sul de África, cultivadas como ornamentais e pelas suas propriedades medicinais....


Conjunto de ornamentos de um monumento....


ornamento | n. m.

Adorno tendente a dar imponência....


ornato | n. m.

Elemento decorativo....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas