PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mutação

Relativo a heterozigoto (ex.: mutações heterozigóticas)....


Relativo a citoplasma (ex.: mutação citoplásmica)....


Relativo a pleiotropia (ex.: mutação pleiotrópica)....


Relativo a pliotropia (ex.: mutação pliotrópica)....


mutante | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que sofreu mutações....


mutacionismo | n. m.

Teoria da evolução, divulgada por De Vries em 1901, que dá às mutações papel de primordial importância na aparição de novas espécies....


avatar | n. m.

Na teogonia bramânica, cada uma das encarnações de um deus, especialmente de Vixnu, segunda pessoa da trindade bramânica....


poliorama | n. m.

Panorama em que as mutações provêm de uma transformação do quadro....


Condição que, devido a uma mutação genética, leva a que uma pessoa nasça sem impressões digitais....


Mutação em que um fragmento do cromossoma é deslocado para outra posição dentro do genoma....


genética | n. f.

Ciência da hereditariedade cujas primeiras leis foram descritas por Mendel em 1865, e que estuda a transformação dos caracteres anatómicos, citológicos e funcionais dos pais para os filhos....


Displasia óssea que se caracteriza por baixa estatura e deformidades na coluna e nos membros, causada por mutação genética....


mutar | v. intr.

Sofrer mutação ou mudança....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas