PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indisposição

Indisposição provocada por um frio súbito....


camoeca | n. f.

Doença ligeira ou indisposição....


remédio | n. m.

Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento....


camueca | n. f.

Doença ligeira ou indisposição....


embrulho | n. m.

Embrulhada; enredo; indisposição de estômago....


neurastenia | n. f.

Neurose com enfraquecimento da força nervosa, perturbações mentais do tipo tristeza, apatia e, muitas vezes, com indisposições físicas como dores de cabeça, perturbações digestivas, etc....


trabuzanada | n. f.

Indisposição associada à não digestão do que foi ingerido....


aguaceira | n. f.

Água ou saliva que se expele da boca, por indisposição do estômago....


passageiro | n. m. | adj.

Que tem pouca importância (ex.: indisposição passageira; problema passageiro)....


incómodo | adj. | n. m.

Indisposição; mal-estar....


revolver | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

Causar ou sofrer indisposição ou mal-estar....


acidente | n. m.

Indisposição repentina que priva de sentido ou de movimento....


treco | n. m.

Coisa a que não se quer ou não se sabe dar um nome....


pretérito | adj. | n. m.

Tempo verbal simples ou composto que exprime uma acção ou um estado passado anterior a outra acção, estado ou tempo também passados (ex.: estes são exemplos do pretérito mais-que-perfeito do indicativo: nunca tinha andado de avião antes; comera muito naquela noite, daí a indisposição; quando chegaram, o comboio já partira)....


coisa | n. f. | n. m. | n. f. pl.

Indisposição, mal-estar ou doença súbita (ex.: deu-lhe uma coisa e foi para o hospital)....


fino | adj. | n. m.

Recuperado de doença ou indisposição (ex.: já estou fino e pronto para outra)....


pitimba | n. f.

Indisposição física....


amorosa | n. f.

Preguiça, indisposição para o trabalho....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.


Ver todas