PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indemniza

Que envolve reparação, indemnização ou retractação....


Relativo a indemnização (ex.: montante indemnizatório)....


represália | n. f.

Dano que se faz sofrer a outrem, como indemnização ou resposta em relação a outro dano causado por esse outrem....


estadia | n. f.

Demora que o navio fretado é obrigado a ter no porto de descarga sem direito a indemnização....


estalia | n. f.

Demora que o navio fretado é obrigado a ter no porto de descarga sem direito a indemnização....


rebordagem | n. f.

Indemnização desse prejuízo....


pombo | n. m.

Indemnização dada pelo adúltero ao marido da mulher infiel....


retaliação | n. f.

Dano que se faz sofrer a outrem, como indemnização ou resposta em relação a outro dano causado por esse outrem....


recompensa | n. f.

Indemnização; compensação; castigo....


satisfação | n. f. | n. f. pl.

Indemnização; pagamento....


seguro | adj. | n. m.

Contrato aleatório em que uma das partes se obriga, mediante um certo pagamento, a indemnizar outra de um perigo ou prejuízo eventual....


segurador | adj. n. m. | n. m.

O que se obriga, num contrato de seguro, a indemnizar prejuízos eventuais....


indemnizado | adj. | adj. n. m.

Que ou quem recebeu compensação ou indemnização (ex.: família indemnizada; lista de indemnizados)....


ressarcidor | adj. n. m.

Que ou quem ressarce ou indemniza....


contentar | v. tr. | v. pron.

Indemnizar a parte lesada....



Dúvidas linguísticas



Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.



Qual a divisão silábica de obstáculo?
A divisão silábica para translineação da palavra obstáculo deverá ser obs.tá.cu.lo.

A divisão silábica para translineação está regulada para o português europeu pela base XLVIII do Acordo Ortográfico de 1945 ou pela base XXI do Acordo Ortográfico de 1990.

Segundo o texto legal, nas sequências com mais de duas consoantes, se houver um grupo indivisível (isto é, as sequências bl, cl, dl, gl, pl, tl; br, cr, dr, gr, pr, tr; ch, fl, vl; fr, vr; nh, lh), a divisão faz-se com esse grupo em início de sílaba, ficando a(s) consoante(s) restante(s) ligada(s) à sílaba anterior (ex.: a.col.cho.ar, angs.tröm, cam.brai.a, cir.cuns.cri.ção, cons.tran.ge.dor, des.bra.var, des.fral.dar, des.plu.mar, des.pri.mor, ec.tlip.se, em.ble.ma, es.gri.mir, hi.po.con.dri.a, in.clu.ir, in.gle.sar, ins.cre.ver, in.tri.gar, trans.gre.dir). Nestas mesmas sequências com mais de duas consoantes, se não houver grupos indivisíveis, a divisão faz-se sempre antes da última consoante (ex.: abs.ten.ção, an.tárc.ti.co, disp.nei.a, felds.pa.to, in.ters.te.lar, lamb.da.cis.mo, sols.ti.ci.al, tungs.té.ni.o).


Ver todas