PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    indecisos

    dúbio | adj.

    Duvidoso; incerto; ambíguo....


    enleado | adj.

    Entrelaçado, emaranhado....


    flutuante | adj. 2 g.

    Que flutua; que se move sobre as águas....


    incolor | adj. 2 g.

    Que não tem cor; descolorido....


    vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

    De cores ou matizes diversos....


    vislumbre | n. m.

    Reflexo de luz indecisa, pequeno clarão....


    incerto | adj. | n. m.

    Não certo; que transmite dúvidas....


    indefinido | adj. | n. m.

    Que não é claramente identificado ou determinado; não definido....


    certo | adj. | det. indef. | n. m. | adv.

    Em que não há erro; que corresponde à verdade (ex.: o que ele disse estava certo)....


    fugitivo | adj. | n. m.

    Que foge ou fugiu....


    trémulo | adj. | n. m.

    Que treme ou tremula....


    vago | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Indeterminado, indefinido....


    taranta | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é indeciso ou irresoluto....


    vagaroso | adj.

    Que anda ou age devagar....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual a origem do termo feira, usado para nomear os dias da semana?


    Ver todas