PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ilharga

    ilharga | n. f.

    Pessoa que protege ou ampara (ex.: ele tem boas ilhargas no partido). [Mais usado no plural.]...


    lado | n. m.

    Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa....


    laparão | n. m.

    Inflamação dos gânglios e vasos linfáticos....


    laparoscopia | n. f.

    Exame endoscópico da cavidade abdominal....


    laparotomia | n. f.

    Abertura cirúrgica da cavidade abdominal....


    quadril | n. m.

    Parte do corpo humano compreendida entre a ilharga e a coxa....


    tiracolo | n. m.

    Modo de colocar uma correia, fita ou caixa em diagonal de um ombro à ilharga oposta....


    costa | n. f. | n. f. pl.

    Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada....


    flanco | n. m.

    Lado, ilharga....


    selado | adj. | n. m.

    Curvatura das ilhargas e da parte lateral do pé....


    seladouro | n. m.

    Talhe de fato correspondente às ilhargas....


    vazio | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Ilhargas (de cavalgadura); flancos....


    enfranque | n. m.

    Corte da roupa que desenha as ilhargas....


    vazia | n. f.

    Ilharga, quadril....


    firmal | n. m. | n. m. pl.

    Pontas do cabresto que se prendem nas argolas das ilhargas....


    ilhal | n. m.

    Parte da rês entre a última costela, a ponta da alcatra e o lombo....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.