PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

grutinhas

rupestre | adj. 2 g.

Que cresce sobre os rochedos....


concavidade | n. f.

Parte côncava (a descoberto) de um corpo....


concreção | n. f.

Acção de tornar ou tornar-se concreto....


lapa | n. f.

Pequena gruta ou cavidade aberta na rocha....


lapedo | n. m.

Lugar em que há muitas lapas ou grutas....


socairo | n. m.

Cabo que sobeja em certas manobras náuticas....


talhadão | n. m.

Parte de um rio apertado entre barrancos ou rochas talhadas a pique....


catacumba | n. f.

Galeria subterrânea onde se enterravam os mortos e se escondiam os primitivos cristãos....


cripta | n. f.

Carneiro sepulcral....


estalactite | n. f.

Concreção calcária suspensa da abóbada das grutas e produzida pela infiltração lenta das águas....


geleira | n. f.

Recipiente portátil usado para conservar alimentos no frio....


oréade | n. f.

Ninfa dos bosques, dos montes ou das grutas....


algar | n. m.

Cova ou barranco cavado pelas chuvas ou pelas torrentes....


embrechado | n. m. | n. m. pl.

Ornato de conchas ou búzios (incrustados em paredes de grutas, repuxos, etc.)....


espelunca | n. f.

Cavidade funda e escura no solo....


gruta | n. f.

Escavação subterrânea natural ou artificial....


grutesco | adj. | n. m. pl.

De gruta....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: de frente ou de fronte?
A locução adverbial de frente, que poderá encontrar no verbete frente do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, significa "de face", "com a parte dianteira à mostra" (ex.: vira-te de frente para eu te ver melhor) ou "sem medo" (ex.: olhou os problemas de frente e tentou resolvê-los). A palavra fronte, pelo contrário, não forma nenhuma locução de fronte. Por tradição lexicográfica, é usado o advérbio defronte (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive defronte), que significa "em posição frontal" ou "na parte dianteira de algo" e é sinónimo da locução em frente (ex.: ele mora neste prédio e o irmão vive em frente).
Paralelamente, o advérbio defronte pode ainda formar locuções preposicionais como defronte a ou defronte de (ex.: o hotel está defronte ao mar; os estudantes manifestar-se-ão defronte do ministério), que são sinónimas das locuções à frente de, em frente a e em frente de (ex.: o hotel está em frente ao/do mar; os estudantes manifestar-se-ão à frente do ministério).




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas