PT
BR
Pesquisar
Definições



geleira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
geleirageleira
( ge·lei·ra

ge·lei·ra

)
Imagem

GeologiaGeologia

Grande massa de gelo que se forma nas montanhas, proveniente da transformação da neve ou da água em gelo.


nome feminino

1. Recipiente portátil usado para conservar alimentos no frio.

2. Lugar ou aparelho onde se conserva gelo.

3. Aparelho para fabricar gelados ou produzir gelo.

4. [Geologia] [Geologia] Grande massa de gelo que se forma nas montanhas, proveniente da transformação da neve ou da água em gelo.Imagem = GLACIAR

5. [Geologia] [Geologia] Montanha flutuante de gelo que se forma nas regiões circumpolares e daí é arrastada pelas correntes a regiões mais temperadas. = ICEBERGUE

6. [Geologia] [Geologia] Gruta que contém gelo natural.

7. [Moçambique] [Moçambique] Aparelho electrodoméstico em que se conservam frescos os produtos alimentares. = FRIGORÍFICO

8. [Figurado] [Figurado] Lugar muito frio.

etimologiaOrigem etimológica: gelo + -eira.
geleirageleira

Auxiliares de tradução

Traduzir "geleira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.