PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gaita-de-foles

ascaula | n. m.

Designação da gaita-de-foles entre os antigos gregos....


ronca | n. f.

Som grave e uniforme de gaita-de-foles....


cantadeira | n. f.

Tubo da gaita-de-foles em que se digita a música ou melodia....


ponteira | n. m.

Tubo da gaita-de-foles em que se digita a música ou melodia....


roncão | adj. | n. m.

Cano de gaita-de-foles que é geralmente colocado sobre o ombro do gaiteiro....


soprete | n. m.

Tubo da gaita-de-foles por onde se sopra para encher o fole....


ronco | n. m.

Som grave e uniforme de gaita-de-foles....


gaiteiro | n. m. | adj. | adj. n. m.

Pessoa que toca gaita ou gaita-de-foles....


gaitista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem toca gaita ou gaita-de-foles....


charamela | n. f.

Tubo da gaita-de-foles....


bordão | n. m.

Tom invariável que serve de baixo na gaita-de-foles, sanfona, etc....


Instrumento de sopro, caracterizado por um som grave e contínuo, composto de vários tubos ligados a um fole que é enchido de ar....


ponteiro | n. m. | adj.

Tubo da gaita-de-foles em que se digita a música ou melodia....


gaita | n. f. | interj.

O mesmo que gaita-de-foles....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas