PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estremarei

    estremado | adj.

    Perfeito; sublime; apropriado; selecto, extraordinário....


    estreme | adj. 2 g.

    Muito puro ou sem mistura....


    estrema | n. f.

    Limite de terras....


    limite | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Linha que separa superfícies ou terrenos contíguos (Mais usado no plural.)...


    linda | n. f.

    Linha que delimita ou separa algo....


    extrema | n. f.

    Ponto mais distante; ponto extremo (ex.: ainda o viu na extrema do caminho)....


    extremado | adj. | n. m. pl.

    Que se extremou....


    limitado | adj.

    Que apresenta limites....


    chatear | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Provocar ou sentir aborrecimento, enfado (ex.: vá chatear outro; essa conversa já chateia; chateei-me porque não havia nada de interessante para fazer)....


    departir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Dividir em partes ou por várias partes (ex.: as lutas departiram o reino)....


    espartir | v. tr.

    Despartir; estremar....


    estremar | v. tr.

    Demarcar (terras) com estremas....


    repartir | v. tr.

    Separar em partes, dividir por grupos....


    separar | v. tr. | v. pron.

    Desunir o que estava ligado....


    baliza | n. f. | n. 2 g.

    Sinal ou objecto que marca uma meta ou um limite....


    delimitar | v. tr.

    Fixar os limites; estremar; demarcar....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?