PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ensejo-to

    conjuntura | n. f.

    Coincidência de factos diversos ou opostos num dado momento....


    enchança | n. f.

    Azo, oportunidade, ensejo....


    revoada | n. f.

    Acto ou efeito de revoar....


    ansa | n. f.

    Asa de animal ou de objecto....


    flagrante | adj. 2 g. | n. m.

    Ardente, acalorado....


    léu | n. m.

    Ausência de preocupações ou de necessidade ou vontade de trabalhar....


    monção | n. f.

    Vento sazonal que sopra em regiões costeiras tropicais e subtropicais, nomeadamente no Sudeste asiático, associado à alternância entre a estação seca e a estação das chuvas....


    cabe | n. m.

    Ensejo, azo....


    ensejo | n. m.

    Conjunto de circunstâncias propícias a algo, num determinado momento....


    faculdade | n. f. | n. f. pl.

    Poder de efectuar....


    margem | n. f.

    Linha ou zona que limita um espaço....


    proporcionar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Fazer com que duas coisas conservem entre si uma determinada proporção....


    vez | n. f.

    Relação dos actos consigo próprios e com a unidade....


    entrada | n. f.

    Local por onde se entra....


    mal-azado | adj.

    Que não dá bom azo; de fraco ensejo....


    ensejar | v. tr.

    Dar ensejo ou oportunidade a....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Não consegui em seu dicionário a definição para bioética.


    Ver todas