PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enchei-vos

    comprido | adj.

    Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


    barrilheiro | n. m.

    Recipiente de metal ou madeira, com fundo perfurado, que se enchia de cinzas de vegetais carbonizados para a decoada....


    basta | n. f.

    Cada um dos pontos (guita e rodela de pano ou fios de lã) que atravessam o colchão ou a almofada para reterem o enchimento....


    comprimento | n. m.

    Extensão entre duas extremidades (no sentido longitudinal)....


    diástole | n. f.

    Movimento de dilatação, em que as cavidades do coração se enchem de sangue, que corresponde a um ciclo da revolução cardíaca, por oposição à sístole (ex.: diástole auricular, diástole ventricular)....


    enchente | adj. 2 g. | n. f.

    Que enche ou está a encher....


    enchia | n. f.

    Onda que vai mais longe (na praia) que as precedentes e as seguintes....


    enchido | adj. | n. m.

    Que se encheu....


    enchimento | n. m. | n. m. pl.

    Acto de encher....


    medida | n. f.

    Quantidade fixa que serve para avaliar extensões ou quantidades mensuráveis....


    paiote | n. m.

    Enchido alentejano, semelhante a um paio grosso....


    palaio | n. m.

    Enchido feito com carne de porco com pouco gordura, ensacado em tripa do intestino grosso do porco....


    repleção | n. f.

    Estado do que é ou está repleto (ex.: repleção da bexiga)....


    rudentura | n. f.

    Moldura em forma de corda retorcida ou de pau nodoso com que se enchem as caneluras das colunas até ao terço da sua altura....


    salpicão | n. m.

    Enchido largo, feito principalmente da carne do lombo de porco....



    Dúvidas linguísticas


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?