PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

embarcaremos

raseiro | adj.

Que tem pouco fundo (ex.: embarcação raseira)....


trincado | adj.

Cortado com os dentes....


boieiro | adj.

Diz-se de embarcação que flutua bem mesmo em águas pouco profundas (ex.: barco boieiro)....


electrossolar | adj. 2 g.

Que produz energia eléctrica a partir da luz solar....


arpéu | n. m. | n. m. pl.

Gancho para aferrar embarcações....


arrombada | n. f.

Acto ou efeito de arrombar....


barinel | n. m.

Antiga embarcação pequena, à vela e a remos, anterior à caravela....


barandar | n. m.

Aparelho para equilibrar pequenas embarcações quando há mar grosso....


bartedouro | n. m.

Espécie de pá cavada em escudela com que se despeja a água que entra nas embarcações....


batel | n. m.

Pequena embarcação, geralmente fluvial....


caíque | n. m.

Barco de navegação costeira, com dois mastros sem mastaréus....


cais | n. m. 2 núm.

Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro....


caixamarim | n. m.

Pequena embarcação costeira....


calamute | n. m.

Antiga embarcação indiana....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.

Ver todas