PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descendência

Usa-se, em alusão aos corredores gregos que passavam o facho a outros em corridas de estafetas, para fazer referência aos que morrem depois de terem deixado descendência....


-ada | suf.

Sufixo átono que indica filiação ou descendência (ex.: lusíada; omíada)....


sóbole | n. m.

Geração; descendência....


origem | n. f.

Tronco de descendência; procedência....


genograma | n. m.

Desenho ou gráfico que representa a descendência de uma família....


estirpe | n. f.

Parte do vegetal que se desenvolve dentro da terra....


nascimento | n. m.

Descendência, raça, família, origem....


geração | n. f.

Grau de filiação ou de descendência em linha directa....


agnado | n. m.

Parente pela linha de descendência masculina....


descendente | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. pl.

Que desce....


varonia | n. f.

Descendência em linha masculina....


chuço | n. m. | adj. n. m.

Diz-se ou aquele que não é judeu ou não pertence à descendência hebraica....


parentesco | n. m.

Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adopção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade)....


bilinear | adj. 2 g.

Que se refere à descendência pela linha materna e pela linha paterna (ex.: parentesco bilinear)....


semel | n. m.

Conjunto de descendentes de um tronco familiar comum (ex.: morreu sem semel; semel de reis)....


raça | n. f. | n. m.

Divisão tradicional de indivíduos cujos caracteres físicos biológicos são constantes e hereditários (ex.: raça amarela, raça branca, raça negra, raça vermelha). [Os progressos da genética levam hoje a rejeitar qualquer tentativa de classificação racial.]...



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.


Ver todas