Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

chuço

chuçochuço | n. m. | adj. n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

chu·ço chu·ço


(espanhol chuzo)
nome masculino

1. [Armamento]   [Armamento]  Pau armado de ponta aguda de ferro. = LANÇA, PIQUE

2. [Ictiologia]   [Ictiologia]  Peixe da costa portuguesa.

3. [Portugal: Norte Informal]   [Portugal: Norte Informal]  Guarda-chuva.

4. [Informal]   [Informal]  Tamanco ou bota malfeita.

5. [Informal]   [Informal]  Pancada dada com a mão aberta. = BOFETADA, TAPA

6. [Informal]   [Informal]  Arma branca artesanal, composta por ponta metálica presa no cabo de qualquer objecto, geralmente fabricada clandestinamente no interior de uma prisão.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

7. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Diz-se ou aquele que não é judeu ou não pertence à descendência hebraica.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "chuço" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

16217274 José Augusto Chuço Paredes Nunes, 1º Cabo 09664273 José Colaço Silva, Soldado 05309173 José Eduardo Sardinha Firmino,...

Em Alberto Helder

Luis , Huari VII Santiago de Chuco VII Cajamarca , Huacho , Huánuco , Bambamarca, Chiclayo V-VI Huacho , Cerro de...

Em Geopedrados

E, de chuço na asa, Navegando incógnitos na turba, Vamos à vida, que se atrasa, É da...

Em Urban Sketchers Portugal

Mas pelo menos não lhe chamaram chuço ..

Em www.mariadaspalavras.com

Chuço /Guarda-chuva – Chapéu de chuva;;

Em Devaneios a Oriente
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Estou estudando verbos, mas aprendi que existem 3 modos verbais; aqui neste site, vi que tem mais que três. Ainda não conhecia o que está aqui neste site. Por favor, gostaria que me explicasse. O que eu conheço são os modos no indicativo, subjuntivo e o imperativo.
Tal como é afirmado na Gramática Priberam, no capítulo sobre os Modos dos Verbos, são geralmente considerados pelos gramáticos três modos verbais: o indicativo (ex.: ele foi a São Paulo), o conjuntivo ou subjuntivo (ex.: talvez haja boas notícias) e o imperativo (ex.: come a sopa!). Há, no entanto, autores que referem que o condicional ou futuro do pretérito, o futuro do indicativo e o infinitivo podem também eles apresentar valores modais em certos contextos.

A divisão patente na conjugação dos verbos do Dicionário Priberam e no conjugador do FLiP apresenta uma categorização mista entre modos, tempos e formas nominais do verbo. Iremos, no entanto, repensar esta categorização para que os nossos usuários não sejam induzidos em erro.




Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.

pub

Palavra do dia

war·fa·ri·na war·fa·ri·na


(inglês warfarin, de W[isconsin] A[lumni] R[esearch] F[oundation], sociónimo + [cum]arin, cumarina)
nome feminino

[Química]   [Química]  Substância (C19H16O4) usada como anticoagulante na prevenção de tromboses e na composição de raticidas. = VARFARINA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/chu%C3%A7o [consultado em 24-09-2021]