PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    descendências

    Usa-se, em alusão aos corredores gregos que passavam o facho a outros em corridas de estafetas, para fazer referência aos que morrem depois de terem deixado descendência....


    -ada | suf.

    Sufixo átono que indica filiação ou descendência (ex.: lusíada; omíada)....


    sóbole | n. m.

    Pequeno bolbo, gema ou botão desenvolvido e que pode originar nova planta....


    origem | n. f.

    Princípio....


    genograma | n. m.

    Desenho ou gráfico que representa a descendência de uma família....


    estirpe | n. f.

    Parte do vegetal que se desenvolve dentro da terra....


    geração | n. f.

    Acto ou efeito de gerar ou de se gerar....


    agnado | n. m.

    Parente pela linha de descendência masculina....


    descendente | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m. pl.

    Que desce....


    varonia | n. f.

    Qualidade de quem é varão....


    chuço | n. m. | adj. n. m.

    Pau armado de ponta aguda de ferro....


    parentesco | n. m.

    Condição ou vínculo dos que pertencem à mesma família, por descendência de sangue, por casamento ou por adopção (ex.: grau de parentesco; parentesco consanguíneo; parentesco por afinidade)....


    bilinear | adj. 2 g.

    Que é relativo a duas linhas (ex.: modelo bilinear)....


    semel | n. m.

    Conjunto de descendentes de um tronco familiar comum (ex.: morreu sem semel; semel de reis)....


    raça | n. f. | n. m.

    Divisão tradicional de indivíduos cujos caracteres físicos biológicos são constantes e hereditários (ex.: raça amarela, raça branca, raça negra, raça vermelha). [Os progressos da genética levam hoje a rejeitar qualquer tentativa de classificação racial.]...



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na entrada evacuar, não haverá erro no exemplo 'a polícia evacuou os residentes do prédio'? É que as pessoas não são evacuadas, os locais é que são evacuados; por isso, não deveria ler-se: 'a polícia evacuou o prédio' (ou seja, os residentes foram retirados do prédio)?


    Ver todas