PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

comunhão

Que participa do corpo de Cristo pela comunhão....


comungatório | n. m. | adj.

Local onde ajoelham os comungantes ao receber a comunhão....


comunhão | n. f.

Participação em comum....


rito | n. m.

Ordem prescrita das cerimónias que se praticam numa religião....


descomunhão | n. f.

Acto ou efeito de descomungar ou de levantar a excomunhão de....


cânone | n. m. | n. m. pl.

Parte da missa que contém as palavras invariáveis do sacerdote entre o ofertório e a comunhão....


grémio | n. m.

Comunhão dos fiéis....


toalha | n. f.

Peça de tecido análoga que se põe diante dos fiéis que tomam a comunhão....


compaixão | n. f.

Sentimento benévolo e solidário que inspira em alguém a infelicidade ou o mal alheio; sentimento de partilha do sofrimento de outro ou outros....


diácono | n. m.

Clérigo que tem a primeira das ordens sacras, inferior a sacerdote, e que desempenha funções como pregar, baptizar ou dar a comunhão....


lavatório | n. m.

Água que se bebe depois da comunhão....


adquirido | adj. | adj. n. m. | n. m. pl.

Conjunto de bens obtidos na constância do matrimónio (ex.: casaram em regime de comunhão de adquiridos)....


comungar | v. tr. | v. intr.

Dar a comunhão a....


fermentário | n. m.

Partidário da comunhão com pão fermentado (em oposição a azimita)....


sacramento | n. m.

Cada um dos sete ritos ou actos (baptismo, penitência ou confissão, comunhão ou eucaristia, confirmação ou crisma, ordem, matrimónio e extrema-unção) que a Igreja católica instituiu para dar, confirmar ou aumentar a graça dos fiéis....


seio | n. m.

A comunhão dos fiéis....


incomunicável | adj. 2 g.

Diz-se dos bens que não entram na comunhão do matrimónio....


braçal | adj. 2 g. | n. m.

Laço branco, indicativo da primeira comunhão....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.


Ver todas