PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    castigue

    atagantado | adj.

    Aflito, importunado, cansado, mortificado....


    limado | adj.

    Que se limou....


    Que se pune ou castiga a si próprio....


    apenado | adj.

    Castigado com pena....


    Axioma de jurisprudência segundo o qual ninguém pode ser inculpado ou castigado duas vezes pelo mesmo delito....


    Castigar os que nos são caros, para os corrigir de certos vícios ou defeitos, é prova de afeição....


    cafundó | n. m.

    Lugar ermo ou de acesso difícil....


    degredo | n. m.

    Pena de desterro, imposta judicialmente como castigo de um crime grave....


    datarina | n. f.

    Conjunto de pancadas dadas a alguém como castigo ou maus-tratos....


    escaldão | n. m.

    Queimadura produzida por líquido muito quente....


    impunidade | n. f.

    Falta de punição ou do castigo devido....


    justo | adj. | n. m.

    Conforme ao direito....


    penitência | n. f.

    Qualquer acto de mortificação interior ou exterior....


    penologia | n. f.

    Tratado ou estudo das penalidades criminais ou das medidas de prevenção criminal....


    palmatória | n. f.

    Instrumento com que se castiga batendo na palma da mão....


    penalidade | n. f.

    Qualidade de penal, do que é susceptível de uma pena....


    punição | n. f.

    Acto ou efeito de punir....




    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Verifiquei que o dicionário Priberam já foi adequado às novas regras de ortografia vigentes e que a palavra pára-lamas é grafada para-lamas depois de aplicado o Acordo Ortográfico. No entanto, no dicionário consta que a palavra paraquedas fica grafada junta, o que parece ser um contrassenso com a palavra para-lamas.


    Ver todas