PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

côdea

coberto | adj.

Que tem côdea de açúcar....


codeúdo | adj.

Que tem côdea grossa....


cascão | n. m.

Côdea formada na pele pela sujidade....


côdeas | n. 2 g. 2 núm.

Besuntão....


chapata | n. f.

Pão branco, feito geralmente de farinha de trigo ou de mistura, de formato comprido, largo e achatado, côdea estaladiça e miolo com pequenas cavidades....


vinco | n. m.

Primeira camada, imediata à côdea inferior da broa, quando esta sai do forno mal cozida....


crusta | n. f.

O mesmo que crosta....


encodear | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer criar côdea a....


escodear | v. tr.

Tirar a côdea (ao pão, etc.)....


crosta | n. f.

Parte consistente ou sólida que cobre ou rodeia um corpo menos duro....


broa | n. f. | n. f. pl.

Pão de milho, geralmente arredondado e de côdea dura....


côdea | n. f.

Parte exterior do pão, do queijo, etc....


miolo | n. m.

Parte interna do pão (ex.: deixou a côdea e comeu o miolo)....


pão | n. m.

Pão que é cozido em forno de lenha e que geralmente tem miolo macio e côdea estaladiça....




Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.

Ver todas