PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

averiguei

Antes de tudo; no início (ex.: procedeu à averiguação dos dados primeiramente referidos)....


diligência | n. f.

Aplicação, zelo, cuidado (para conseguir algo)....


outiva | n. f.

Faculdade de ouvir....


curiosidade | n. f. | n. f. pl.

Tendência para averiguar ou ver....


limpo | adj. | n. m. | adv.

Isento de sujidade ou imundície....


devassa | n. f.

Acto ou efeito de devassar (ex.: devassa da privacidade)....


inculca | n. f. | n. m. | n. f. pl.

Acto de inculcar....


apuramento | n. m.

Acto ou efeito de apurar ou de se apurar....


Acto ou efeito de verificar; prova; realização; averiguação....


terreno | adj. | n. m.

Relativo ao planeta Terra....


prato | n. m. | adj.

Peça, geralmente de louça, em que se come ou em que se serve a comida (ex.: prato de sopa; prato de sobremesa)....


indagar | v. tr. | v. intr.

Informar-se, perguntando....


liquidar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron.

Fixar ou calcular o montante de despesas ou encargos....


verificar | v. tr. | v. pron.

Examinar se uma coisa é o que deve ser ou o que se declarou ser....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).


Ver todas