PT
BR
Pesquisar
Definições



devassa

A forma devassapode ser [feminino singular de devassodevasso], [segunda pessoa singular do imperativo de devassardevassar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de devassardevassar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
devassadevassa
( de·vas·sa

de·vas·sa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de devassar (ex.: devassa da privacidade). = DEVASSAMENTO

2. [Direito] [Direito] Sindicância para averiguação de acto criminoso.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de devassar.

devassardevassar
( de·vas·sar

de·vas·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Invadir (lugar que é ou que se pretende ser defeso).

2. Espreitar, ver, olhar (para lugar defeso).

3. Ter vista para dentro de.

4. Pesquisar; publicar, divulgar.

5. Tornar lasso.

6. Infringir (proibição ou privilégio).

7. Tornar relaxado; tornar licencioso; deitar a perder (moralmente).


verbo intransitivo

8. Tirar devassa.

9. [Figurado] [Figurado] Informar-se, indagar.


verbo pronominal

10. Tornar-se lasso; generalizar-se.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

devassodevasso
( de·vas·so

de·vas·so

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou aquele que é moralmente vergonhoso. = DEPRAVADO, DESREGRADO, DISSOLUTO, LIBERTINOINGÉNUO, INOCENTE, PURO, VIRTUOSO

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.

devassadevassa

Auxiliares de tradução

Traduzir "devassa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.