PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

arção

borraina | n. f.

Acolchoado interior dos arções....


coldre | n. m.

Bolsa de couro no arção da sela para as pistolas....


cutuca | n. m.

Sela de arções altos, usada por vaqueiros do sertão nordestino....


gineta | n. f.

Modo de equitação em que o cavaleiro monta com estribos curtos....


arção | n. m.

Parte dianteira ou traseira da sela à marialva, e, por extensão, da sela ordinária....


selagão | n. m.

Sela com arção, baixo na parte anterior e raso na parte posterior....


cavalo | n. m.

Quadrúpede equídeo. (Feminino: égua.)...


poltrona | n. f.

Cadeira grande de braços, geralmente estofada....


respaldo | n. m.

Defeito ou calosidade proveniente do atrito do arção traseiro da sela....


desarçonar | v. tr.

Tirar com violência o cavaleiro da sela (ex.: nos torneios, procuravam desarçonar os cavaleiros da equipa adversária)....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas