PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aparada

decotado | adj.

Que tem ou traz decote....


serradiço | adj.

Diz-se da madeira serrada e aparada....


avaliativo | adj.

Que avalia ou serve apara avaliar....


| n. f.

Pêlo do carneiro e de outros animais....


quarta | n. f.

Cada uma das quatro partes iguais em que se divide a unidade....


renete | n. m.

Instrumento de ferrador para aparar os cascos dos cavalos....


trincha | n. f.

Ferro cortante como a enxó, próprio para limpar buracos no meio das peças dos carros....


cueiro | n. m.

Pedaço de pano ou de outro material absorvente que se usa para envolver as nádegas e a zona genital, com o objectivo de aparar as fezes e a urina dos bebés ou de pessoas com incontinência....


cartabuxa | n. f.

Escova de arame, própria de certas artes e ofícios, nomeadamente usada para limpar, polir ou aparar (ex.: o ourives usa uma pequena cartabuxa)....


fita | n. f.

Tecido estreito de um material flexível (ex.: fita de seda)....


maravalha | n. f.

Apara de madeira. (Mais usado no plural.)...


raspa | n. f. | n. m.

O que se tira raspando....


rasura | n. f.

Acto ou efeito de rasurar....


talhado | adj. | n. m.

Cortado....


catrabucha | n. f.

Escova de arame, própria de certas artes e ofícios, nomeadamente usada para limpar, polir ou aparar (ex.: catrabucha circular; comprou catrabuchas para a rebarbadora)....


apara-lápis | n. m. 2 núm.

Instrumento para aparar ou aguçar lápis. (Equivalente no português do Brasil: apontador.)...


alcadafe | n. m.

Espécie de bacia com cobertura de ralo em que os taberneiros aparam as verteduras das medidas....


cisa | n. f.

Corte....



Dúvidas linguísticas


Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?


Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?


Ver todas