PT
BR
Pesquisar
Definições



persona non grata

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
persona non gratapersona non grata
|pèrsónà nón grátà|


locução

1. Pessoa que, por algum motivo, não é, ou deixa de ser, bem-vinda ou bem-aceite (ex.: o treinador tornou-se persona non grata para muitos adeptos).

2. [Por extensão] [Por extensão] [Diplomacia] [Diplomacia] Diplomata ou representante que não será aceite com agrado pelo Estado junto do qual se pretende a acreditação (ex.: o presidente declarou o embaixador persona non grata).

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: PERSONA GRATA

etimologiaOrigem etimológica: locução latina que significa "pessoa que não é bem-vinda".
vistoPlural: personae non gratae.
iconPlural: personae non gratae.
persona non gratapersona non grata

Auxiliares de tradução

Traduzir "persona non grata" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).