Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

lacrava

1ª pess. sing. pret. imperf. ind. de lacrarlacrar
3ª pess. sing. pret. imperf. ind. de lacrarlacrar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

la·crar la·crar

- ConjugarConjugar

(lacre + -ar)
verbo transitivo

1. Fechar com lacre (ex.: lacrar um envelope; lacrar uma urna).DESLACRAR

2. [Brasil]   [Brasil]  Colocar selo legal lacrado para regularizar a matrícula de um veículo (ex.: lacrar placa de moto).

verbo transitivo e intransitivo

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Destacar-se por ser ou fazer algo com excelência, qualidade ou sucesso; ser incrível (ex.: a resposta lacrou o debate; com esse elenco, o filme promete lacrar). = ARRASAR

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "lacrava" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...dizia, primeiro, suave, depois, redobrando as notas abaritonadas, ordenava, “basta”, e cadeava o bar, lacrava as garrafas, “hora de Morfeu”, e pronto..

Em Oficina de Texto e Leitura (Com Bisturi)

lacrava -a em torno do casulo, a larva oculta por biombos de cuspo..

Em #poesia

O título do LP constava de um adesivo no plástico que lacrava o disco e eu o mantenho guardado até hoje..

Em Blog do Emilio Pacheco

selo que lacrava os Grongi, raça mutante da antiguidade..

Em animes.blogs.sapo.pt

E os ministros decidiam, punham e dispunham e o Rei assinava, mataborrava, lacrava e selava tudo o que os três ministros decidiam, punham e dispunham..

Em zoomsocial.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber qual o plural do nome Saúl.
A palavra Saul (segundo a base XIV do Acordo Ortográfico em vigor para o português europeu, a palavra não deverá ter acento gráfico, sendo incorrecta a forma Saúl) deverá fazer o plural Sauis.



Qual das seguintes frases está incorrecta? Queria um copo de água com gelo; Encomendei um colete em seda vermelha ou Vou comprar uma caixa de fósforos.
Do ponto de vista linguístico, nenhuma das frases está incorrecta, pois a preposição de pode ser usada para indicar conteúdo (ex.: copo de água, caixa de fósforos) e a preposição em pode ser usada para indicar matéria (ex.: colete em seda). A informação sobre o uso das preposições nestas expressões pode ser encontrada em obras de referência para o português, nomeadamente em dicionários gerais de língua como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004). Alguns autores, porém, consideram inadequado o uso da preposição em para expressões que indicam matéria, alegando que se trata de galicismo.
pub

Palavra do dia

con·dal con·dal


(conde + -al)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo a conde (ex.: coroa condal; dignidade condal; terras condais).

2. Relativo a condado (ex.: delegado condal; governo condal).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/lacrava [consultado em 05-12-2021]