PT
BR
Pesquisar
Definições



irmã

A forma irmãpode ser [feminino singular de irmãoirmão] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
irmãirmã
( ir·mã

ir·mã

)


nome feminino

1. Aquela que, em relação a outrem, é filha do mesmo pai e da mesma mãe, ou só de um dos dois.

2. Mulher que faz parte de uma confraria.

3. Freira que não exerce cargos superiores.


as nove Irmãs

Designação dada às Musas da mitologia grega, deusas que presidiam às ciências, letras e artes liberais.

irmã da caridade

Religiosa sem clausura que se dedica ao tratamento de doentes pobres.

irmã unilateral

Irmã que tem o mesmo pai que outra ou outro, mas não a mesma mãe, ou que tem a mesma mãe, mas não o mesmo pai. = MEIA-IRMÃ

etimologiaOrigem etimológica:feminino de irmão.

irmãoirmão
( ir·mão

ir·mão

)


nome masculino

1. Filho do mesmo pai e da mesma mãe.

2. Filho do mesmo pai que outro, mas não da mesma mãe, ou da mesma mãe, mas não do mesmo pai.

3. Membro de uma mesma irmandade, confraria ou comunidade religiosa.

4. Título de fraternidade que os homens podem dar-se mutuamente.

5. Pessoa muito amiga de outra.


adjectivoadjetivo

6. Igual, semelhante.


irmão bilateral

Filho dos mesmos progenitores.

irmão carnal

O mesmo que irmão bilateral.

irmão consanguíneo

O mesmo que irmão bilateral.

irmão de armas

Soberano ou guerreiro que se alia a outro contra um inimigo comum.

Pessoa que entra com outra na mesma guerra ou que luta por uma causa comum.

irmão de leite

Pessoa que, em relação a outra, foi amamentada com o mesmo leite, sem serem irmãos verdadeiros. = COLAÇO

irmão de pai

Aquele que é filho só do mesmo pai.

irmão germano

O mesmo que irmão bilateral.

irmão unilateral

Irmão que tem o mesmo pai que outro, mas não a mesma mãe, ou que tem a mesma mãe, mas não o mesmo pai. = MEIO-IRMÃO

irmão uterino

Aquele que é filho só da mesma mãe.

etimologiaOrigem etimológica:latim germanus, -a, -um, que é da mesma raça, irmão.

vistoFeminino: irmã. Plural: irmãos.
iconFeminino: irmã. Plural: irmãos.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:fratria, germanada, irmandade.
irmãirmã

Auxiliares de tradução

Traduzir "irmã" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se as palavras escritas em letras maiúsculas são acentuadas. Ex.: ÁRVORE.
Na ortografia portuguesa, as palavras têm a mesma acentuação independentemente de serem grafadas com letras maiúsculas ou minúsculas. Assim, se pretender escrever árvore, ébano, ímpeto, óbito, único com inicial maiúscula ou totalmente em maiúsculas, deverá escrever Árvore ou ÁRVORE, Ébano ou ÉBANO, Ímpeto ou ÍMPETO, Óbito ou ÓBITO ou Único ou ÚNICO.

O texto do Acordo Ortográfico, que regula a ortografia do português europeu e que tem regras específicas para o uso de maiúsculas nas bases XXXIX a XLVII, não refere explicitamente este assunto, mas o próprio texto legal contém sempre acentos em maiúsculas, nomeadamente em palavras como "MINISTÉRIO", "Ámon", "Áustria-Hungria", "Nun'Álvares", "Índias" ou no nome do Presidente da República em 1945, "ANTÓNIO ÓSCAR DE FRAGOSO CARMONA".

Outras ortografias de línguas românicas próximas do português, como o espanhol ou o francês, têm o mesmo comportamento. A Real Academia Española (Ortografía de la Lengua Española, Madrid: Editorial Espasa Calpe, 1999, p. 53) refere explicitamente que as maiúsculas levam acento e que a Academia nunca estabeleceu uma norma em sentido contrário. Quanto ao francês, a tradição escolar costuma ensinar que as maiúsculas podem não ser acentuadas, não sendo essa, no entanto, a posição da Académie Française, que recomenda o uso sistemático das maiúsculas acentuadas; também a União Europeia, no Código de Redacção Interinstitucional relativo ao francês postula que as maiúsculas são, em princípio, sempre acentuadas (http://publications.europa.eu/code/fr/fr-240203.htm).