PT
BR
Pesquisar
Definições



golito

A forma golitopode ser [derivação masculino singular de golegole] ou [derivação masculino singular de gologolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
golo1golo1
|gô| |gô|
( go·lo

go·lo

)


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte] Ponto por entrada da bola na baliza adversária, no futebol e em outros desportos. [No português do Brasil, é mais usado gol.] = TENTO


golo de canto

[Portugal] [Portugal] [Futebol] [Futebol]  O mesmo que golo olímpico.

golo olímpico

[Portugal] [Portugal] [Futebol] [Futebol]  Golo marcado pelo jogador que executa um pontapé livre directo executado a partir do canto do terreno de jogo, sem que nenhum outro jogador toque na bola. = GOLO DE CANTO

vistoPlural: golos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:inglês goal.
iconPlural: golos |ô|.
gole1gole1
( go·le

go·le

)


nome masculino

Quantidade de líquido que se ingere de uma vez. = TRAGO

etimologiaOrigem etimológica:redução de engole, do verbo engolir.
golo2golo2
|gô| |gô|
( go·lo

go·lo

)


nome masculino

O mesmo que gole.

vistoPlural: golos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:alteração de gole.
iconPlural: golos |ô|.
gole2gole2
( go·le

go·le

)


nome masculino

Espécie de espada.

etimologiaOrigem etimológica:malaio golok.


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber uma palavra em português que comece com "vl"? Exemplo: Vladimir, mas não pode ser nome próprio.
Nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa à nossa disposição, constam poucos nomes comuns iniciados pelo grupo consonântico vl, tais como vladica (título conferido aos bispos na Igreja Ortodoxa), vlamíngia (género de plantas), vlax (género de insectos) e vlemê (árvore nativa de São Tomé). Tal como se pode ver pelo número reduzido de palavras, este não é um grupo consonântico usual na ortografia do português.

A sequência dessas letras também é usada em nomes próprios de origem estrangeira, como Vladimir/Vladimiro ou Vladislau, e nos seus derivados.




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.