PT
BR
Pesquisar
Definições



favores

A forma favoresé [masculino plural de favorfavor].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
favorfavor
|ô| |ô|
( fa·vor

fa·vor

)


nome masculino

1. Serviço gratuito prestado ou recebido (ex.: posso pedir um favor?). = OBSÉQUIO

2. Prova de benevolência, de simpatia ou de bondade. = OBSÉQUIO

3. Fineza; cortesia.

4. [Figurado] [Figurado] Protecção, amparo.

5. Abono; valimento.

6. [Informal] [Informal] Carta.


a favor

Favorável, propício (ex.: o presidente foi eleito por 28 votos a favor e 11 contra; o tempo joga a nosso favor).

a favor de

Em defesa de (ex.: manifestaram-se a favor do referendo).

Em benefício de (ex.: o jogo virou a favor do adversário).

contar a favor de

Ser benefício para (ex.: o teste contou a meu favor). = BENEFICIAR, FAVORECER

em favor

O mesmo que a favor.

fazer o favor de

Dignar-se fazer; conceder fazer (ex.: façam o favor de anotar o que vou dizer).

Ter a amabilidade, a gentileza de (ex.: faça o favor de entrar, amigo!).

por favor

Expressão usada para mostrar delicadeza quando se faz um pedido ou se transmite uma ordem (ex.: abra a porta, por favor) [abreviatura: p. f.].

Por uma concessão especial ou por gentileza, e não por direito próprio ou mérito.

etimologiaOrigem etimológica:latim favor, -oris.

Auxiliares de tradução

Traduzir "favores" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.