PT
BR
Pesquisar
Definições



casaca

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
casacacasaca
( ca·sa·ca

ca·sa·ca

)


nome feminino

1. [Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa masculina, composta por um casaco com duas abas compridas atrás, usada como traje de cerimónia.

2. [Informal] [Informal] Crítica ou advertência dirigida a alguém pela incorrecção de uma acção, afirmação ou omissão. = ADMOESTAÇÃO, CENSURA, DESCOMPOSTURA, REPRIMENDA

3. [Brasil] [Brasil] [Música] [Música] Instrumento musical feito de madeira, semelhante ao reco-reco, cuja parte superior representa um pescoço e cabeça humanos.


nome masculino

4. [Informal] [Informal] Pessoa bem vestida e decente.

5. [Informal] [Informal] Pessoa rica ou importante.

6. [Informal] [Informal] Proprietário ou chefe de uma empresa comercial ou industrial. = PATRÃO

7. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa que vive no interior ou no campo. = CAIPIRA, MATUTO

8. [Brasil] [Brasil] Fiscal de turma operária.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

9. [Brasil, Informal, Depreciativo] [Brasil, Informal, Depreciativo] Que ou quem é funcionário público e não faz o seu trabalho por estar protegido politicamente.


apanhar uma casaca de água

Apanhar uma molhadela.

cortar na casaca

Dizer mal.

virar a casaca

Mudar de partido ou de opinião.

etimologiaOrigem etimológica:francês casaque.

Auxiliares de tradução

Traduzir "casaca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).